Before starting the exercise for making requests 「ください」「くれますか」「もらえますか」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.
- Reference
- Genki II – Lesson 16: ~ていただけませんか?
- Tae Kim’s Guide – Giving and Receiving
Instantaneous Composition Exercise for Making Requests 「ください」「くれますか」「もらえますか」
This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.
- Audio File
English and Hidden Japanese Scripts
1. | Could (you) explain (it)? |
説明してくれますか? |
2. | Could (you) give (me your) help? |
手伝ってくれますか? |
3. | Could (you) speak Japanese? |
日本語を話してくれますか? |
4. | Could (you) open the window? |
窓を開けてくれますか? |
5. | Could (I) get the rice? |
ごはんをもらえますか? |
6. | Could (I) borrow your phone? |
電話を貸してもらえますか? |
7. | Could (I) change rooms? |
部屋を変えてもらえますか? |
8. | Please make breakfast. |
朝ごはんを作ってください。 |
9. | Please come here. |
ここに来てください。 |
10. | Please get up. |
起きてください。 |
Note
「くれますか」 and 「もらえますか」 have almost the same meaning in Japanese. You can express them in a more polite tone using the negative form like: 「くれませんか」 and 「もらえませんか」.
Recommended Links
How to Proceed with the Instantaneous Composition Method

Japanese Grammar: Expressing Giving and Receiving 「あげる」「くれる」「もらう」

Japanese Grammar Exercise: Causative Form 「させる」