Japanese Lessons

Japanese Lessons: Wasabi Japanese Radio Podcasts 11-1

Program: 女性じょせいまゆ本経済ほんけいざい Personality: 村上隆むらかみりゅう

Slow Speed
Slow Speed with Pauses
Natural Speed
Natural Speed with Pauses

Japanese Script

こく3さんぎています。7月しちがつ26にじゅうろくにち日曜にちようです。FMえふえむしまばらジュークボックス8はち8はち4よん今日きょう台風情報たいふうじょうほうぜながら、おとどけしております。いつもとちょっと番組ばんぐみ内容ないよういちわってるところもあります。ご了承りょうしょうください。さて、えー、むかしのテレビ番組ばんぐみ、っといってもぼくらがリアルタイムてましたんで*1、ということは平成へいせい*2 はいってすぐ、え、1990せんきゅうひゃくきゅうじゅうねんとか91きゅうじゅういちねんとかのものをいまてると、えっ!ておもうようなものがあるんですよ。それはなにかといいますと、まゆ*3まゆってがいと、女性じょせい*4 まゆってだいかりますよね。女性じょせいまゆいまふとくなってません?バブル*5 期以きいらい20にじゅう数年すうねんぶり、太眉ふとまゆ流行りゅうこうしています。けいがよくなるとまゆふとくなるというせつるほどなんだそうですよ。


English Translation

Title: Women’s Eyebrows and the Japanese Economy Personality: Murakami Ryuji
The time is past 3 o’clock. It’s Sunday, September 26th. This is Shimabara FM Jukebox 884. We’re broadcasting today while interweaving typhoon news. There are some changes in a little part of the program’s normal content. Please be understanding. Well, um, old TV shows…oops I said “old”, but we were watching them in real-time*1. So in the ones from 1990-91, soon after entering the Heisei era*2, when we watch them today there is something making us think “what?” What that is, is “eyebrows”*3. We can unexpectedly identify which era it is by eyebrows, women’s eyebrows*4, can’t we? Aren’t women’s eyebrows thicker now? After the bubble*5, for the first time about in 20 years thick eyebrows are in vogue. It seems that a theory even emerged, which is when business is good, eyebrows become thicker.

Notes: Japanese Grammar and Vocabulary

1. In the phrase 「リアルタイムてましたんで」, the particle 「で」was omitted, which is sometimes happens in spoken Japanese even though it is a little bit strange. The correct phrase is 「リアルタイムてましたんで」.

2. The current era in Japan. This system numbers the years from the accession of the current emperor, who took the throne in 1989, or Heisei 1. e.g. 2015 is Heisei 27.

3. Between 「それはなにかといいますと」 and 「まゆ」 there is a pause. He did it intentionally in order to emphasize the answer.

4. With the phrase 「まゆってがいと、女性じょせいまゆって」, he forgot to mention 「女性じょせいの」, so he corrected himself.

5. I.e. economic bubble

Recommended Link


Recommended Links

Would You Like to Have a Native Tutor Guide You?

Since we are providing online lessons, you can learn Japanese with native speakers and our well-designed curriculum from anywhere in the world. Our lessons are;

  • -One on one lessons for 50 minutes once a week

  • -JPY7,560 (About USD 66 or EUR 63 -22th Nov 2016) per month

  • -Continuous support from the same tutor

  • -Regular lesson time selected by users

We can be sure that your Japanese will enhance further. Please join in Wasabi today via the following.

Try Now