Japanese Lessons

Japanese Lessons: Wasabi Japanese Radio Podcasts 11-2

Sponsored Links

Program: 女性じょせいまゆ本経済ほんけいざい Personality: 村上隆むらかみりゅう

Slow Speed

Slow Speed with Pauses

Natural Speed

Natural Speed with Pauses


Japanese Script

1950せんきゅうひゃくごじゅう年代ねんだい角型かくがたでちょっとふとまゆこう成長せいちょう*1にちょうどはいころ。そして1970せんきゅうひゃくななじゅう年代ねんだい、えーせきショック*2 1973せんきゅうひゃくななじゅうさんねんにあったんですが、このころになると、おーまゆほそうすくなる。そして80はちじゅう年代ねんだいから90きゅうじゅう年代ねんだいはいってくると、ま、バブル*3 絶頂ぜっちょうふとくなる。さらに1990せんきゅうひゃくきゅうじゅうねんだいこうから2000にせんねん年代ねんだいはいってくると、いろあかるくほそいというまゆわってくるわけなんですけども。こんはまたまゆふといということ。まゆけいかるっていうのは、ちょっとなんとも、ねぇ。すごいっていえばすごいですよね*4

English Translation

Title: Women’s Eyebrows and the Japanese Economy Personality: Murakami Ryuji
In the 1950s, eyebrows were oblong and a little thick, exactly around the time a period of rapid growth*1 set in. And then in the 1970’s, um, there was the Oil Crisis*2 in 1973, and when it comes to this time, eyebrows became thin and slender. And then from the 80’s entering into the 90’s, well, at the peak of the bubble*3, eyebrows became thick and dense. Furthermore, from the second half of the 1990’s entering into the 2000’s, eyebrows changed to light and thin. Now, eyebrows are thick again. We can judge business by eyebrows, how can we describe this? It’s not too amazing, but if you ask me, it’s rather amazing!*4

Notes: Japanese Grammar and Vocabulary

1. I.e. the period of rapid economic growth right after WWII.

2. 「せきショック」 literally means “oil shock”.

3. I.e. economic bubble

4. The phrase 「すごいっていえばすごいですよね」 literally means “speaking of amazing, it’s amazing isn’t it?” However, this phrase also carries the connotation of being the speaker’s opinion. This phrase can be used in other contexts. For example, 「かなしいっていえば、かなしいですよね」, “It’s not really sad, but if you ask me, it’s rather sad”.

Recommended Links

Next Lesson

Program Table of Contents

How to Proceed with the Read-Aloud Method


Would You Like to Have a Native Tutor Guide You?

Since we are providing online lessons, you can learn Japanese with native speakers and our well-designed curriculum from anywhere in the world. Our lessons are;

  • -One on one lessons for 50 minutes once a week
  • -JPY5,800 (USD 47 or EUR 42 -20th June 2015) per month
  • -Continuous support from the same tutor
  • -Regular lesson time selected by users

We can be sure that your Japanese will enhance further. Please join in Wasabi today via the following.

Try Now